I na kraju reklame, devojke izlaze iz kade i počinju da se maze.
E no final do anúncio, as raparigas saem do jacuzzi e comecam a curtir umas com as outras.
Neki od nas se voze već dugo vremena i počinju da se pitaju,
Alguns já andam nessa viagem há algum tempo e começam a colocar questões:
S visoko uzdugnutim glavama i čupavim vratnim perjem, koje ih čini još ljepšima, sve više i više ptica pridružuje se koloniji i počinju se povezivati parovi.
Com as cabeças erguidas e as penas do pescoço eriçadas, fazendo-os parecer o mais rosa possível, cada vez mais aves se juntam à marcha da corte e os casais começam a se formar.
U ovom mom poslu, stvari se i počinju dešavati kad padne mrak.
No meu trabalho, as coisas tendem a ocorrer depois de escurecer.
Ljudi nam prilaze i počinju da pitaju, "Šta radite ovde?"
As pessoas se aproximaram de nós e começaram a perguntar, "O que vocês estão fazendo aqui?"
Ćelije genetski znaju šta treba da rade i počinju da kucaju zajedno.
As células geneticamente sabem o que fazer, e eles começam a bater juntas.
Ali paradoks je u tome što, kad mnogi od ovih ljudi počnu da donose zakone, ta socijalna svest nestaje i počinju da pričaju kao računovođe.
Mas o paradoxo é, quando muitas dessas pessoas escorregam para o modo de decisão política, é quando a consciência social desaparece e eles começam a falar como contadores.
Veoma brzo im dosadi i oni počinju da smišljaju inovacije i počinju da govore šefu kako da učini taj posao boljim i iz ove inovacije procesa dolazi do inovacije proizvoda koji se kasnije prodaje širom sveta.
Logo eles se cansam, começam a inovar, e começam a dizer ao patrão como fazer melhor aquele trabalho, e dessa inovação de processo surgem inovações de produtos, que são então comercializadas ao redor do mundo.
Svi naši sistemi, sve više i više počinju da upotrebljavaju istu tehnologiju i počinju da zavise od nje.
Então todos nossos sistemas, mais e mais, estão começando a usar a mesma tecnologia e começando a depender desta tecnologia.
Zaraze s kojima nemamo problema decenijama i vekovima ponovo izleću i počinju da nam škode.
Doenças que mantivemos sob controle por décadas e séculos explodem novamente e começam a nos prejudicar.
Slušaju metafore i analogije i počinju da uče te male stvari: dovoljno vežbe jeste ključ za magiju.
Escutam suas metáforas e analogias, e começam a aprender essas pequenas coisas que, se praticadas o suficiente, tornam-se a chave para a mágica.
U školama, deca vrše nuždu na podovima i ostavljaju trag do ispred zgrade i počinju da vrše nuždu oko škole, onda vanjski tolaeti moraju biti očišćeni i ručno ispražnjeni.
Em escolas, as crianças defecam no chão e deixam uma trilha ao redor do prédio e começam a defecar ao redor do prédio, e essas latrinas precisam ser limpas e esvaziadas manualmente.
Ali najviše od svega brinu kriminalne bande koje se šire onlajn i počinju da kolonizuju sajber prostor.
Mas mais preocupante são as gangues criminais que estão online e começam a colonizar o ciberespaço.
Tako da jedan dan posle transplantacije svi simptomi nestaju i dijareja prestaje i oni su suštinski ponovo zdravi i počinju da podsećaju na zajednicu davaoca i ostaju takvi.
Então, um dia após o transplante, todos aqueles sintomas se dissiparam, a diarreia desapareceu; e eles estão saudáveis novamente, se assemelhando à comunidade do doador, ficando lá.
Nekoliko uspešnih nasele se na odgovarajuće mesto, izgube svoja krila i počinju nositi jaja, selektivno vršeći oplodnju koristeći uskladištenu spermu od parenja.
As poucas bem-sucedidas se estabelecem em um local apropriado, perdem suas asas e começam a pôr ovos, fertilizando alguns seletivamente, utilizando o esperma que guardaram do acasalamento.
I sa svih strana, svi ti ljudi izlaze i počinju da jure.
E do nada aparece um monte de gente e a perseguição começa.
To je prosto priča koju ljudi izmišljaju i pričaju jedni drugima i počinju u nju da veruju.
São apenas histórias que as pessoas inventam e contam entre si e começam a acreditar.
Istovremeno, ćelije zvane fibroblasti putuju do tog mesta i počinju da odlažu slojeve gustog vezivnog tkiva.
Ao mesmo tempo, células chamadas fibroblastos viajam para o local e começam a depositar camadas de tecido conjuntivo denso.
(Smeh) Vidite kako braon mehurići, a to je zapadna Evropa, i zeleni, što je SAD, bogatiji su sve više i više i počinju da budu zdraviji i zdraviji.
(Risadas) Podem ver como as bolhas marrons, que representam a Europa ocidental, e as amarelas, que são os Estados Unidos, eles ficaram mais e mais ricos e também começaram a ficar mais e mais saudáveis.
I tako, nisu više zavisni od svojih sponzora, i počinju sami da se finansiraju.
Tornam-se independentes de seus patrocinadores e começam a se auto-financiar.
1.2325088977814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?